万福体育网

您现在的位置是: 首页 > 球星风采

文章内容

中文排球歌_排球英文歌

tamoadmin 2024-05-28
1.求排球OP《イマジネーション》 的平假歌词2.排球女将主题曲的歌词3.排球女将片头曲是什么4.排球女将里除了青春的火焰还有什么歌要中文版歌词,越多越好5.《

1.求排球OP《イマジネーション》 的平假歌词

2.排球女将主题曲的歌词

3.排球女将片头曲是什么

4.排球女将里除了青春的火焰还有什么歌要中文版歌词,越多越好

5.《排球女将》主题曲(中文+日文)

6.排球女将主题曲歌词

7.排球女将片尾曲歌词是:一切皆有可能 漫漫征途 你我在一起 赢得这一场胜利

中文排球歌_排球英文歌

中文歌词:

球儿凌空多有力 球儿网上飞 多么艰辛 多么伤悲

球儿凌空多有力 球儿网上飞 意志坚定 苦练不怕累

嘿 攻击必胜 发球托球 封网和扣球

听吧 胜利在召唤

看吧 青春闪光辉

姑娘们 奋斗吧 火光在燃烧

姑娘们 奋斗吧 网上显神威

日文翻译版:

痛苦和悲伤,

就象球一样,

向我袭来,

但是现在,

青春投进了激烈的球场。

嗨,接球、扣杀,

来吧,看见了吧,

球场上,胜利旗帜迎风飘扬,

球场上,青春之火在燃烧!

日语歌词;音译:

ボールになって とんでくる

音译:伯鲁你那爹 多恩爹哭鲁

悲(かな)しみが 苦(くる)しみが

音译:卡那西米噶 哭鲁西米噶

でも今(いま)ならば 今(いま)ならば

音译:爹摸一马那拉把 一马那拉把

青春(せいしゅん)コートの ド真(ま)ん中(なか)

音译:塞一休扣拖诺 多马恩那噶

サーブ レシーブ トス スパイク

音译:撒步 来西步 多丝 丝把一哭

どんなボールも 打(う)ちかえす

音译:多恩那伯鲁摸 乌气噶哎丝

ほら 见(み)えるでしょう

音译:或拉 米哎鲁爹朔

ほら 见(み)えるでしょう

音译:或拉 米哎鲁爹朔

ネットのむこうに Vの旗(はた)

音译:馁拖诺木扣你 V诺哈他

ネットのむこうに 青春(せいしゅん)が

音译:馁拖诺木扣你 塞一休噶

求排球OP《イマジネーション》 的平假歌词

拦网得分的背景音乐是:《Monster Block》;进攻得分背景音乐是:《Super Spike》;发球得分背景音乐是《Here comes the Boom》

1、《Monster Block》

《Monster Block》是由Kai Kinkel作曲、谱曲,并演奏的一首歌曲,该歌曲是没有歌词的纯音乐,收录在专辑《Monsterblock》中,发行于2017年9月1日。

2、《Super Spike》

《Super Spike》是由Phonicworks作曲、谱曲,并演奏的一首歌曲,该歌曲是没有歌词的纯音乐,收录在专辑《Super Spike》中,发行于2020年7月30日。

3、《Here comes the Boom》

《Here comes the Boom》是由E-Force作曲、谱曲,并演奏的一首歌曲,该歌曲是没有歌词的纯音乐,收录在专辑《Album Sampler 005》中,发行于2017年10月2日。

歌曲《Here comes the Boom》相关版本介绍:

1、Rise Of The Northstar版《Here comes the Boom》是由Rise Of The Northstar演唱的一首歌曲,收录在专辑《Here Comes the Boom》中,发行于2018年7月13日。

2、JBestia版《Here comes the Boom》是由JBestia演奏的一首歌曲,该歌曲是没有歌词的纯音乐,收录在专辑《Boom Boom Clap》中,发行于2021年5月19日。

3、Ravemode版《Here comes the Boom》是由Ravemode演奏的一首歌曲,该歌曲是没有歌词的纯音乐,收录在专辑《Hold Hands》中,发行于2017年3月5日。

排球女将主题曲的歌词

イマジネーション

揺(ゆ)れる阳炎(かげろう)すべり出(だ)す汗(あせ)

响(ひび)きあう声(こえ) 叩(たた)きあう肩(かた)

开(あ)けた窓(まど)から 空(そら)に寻(たず)ねた

俺(おれ)たちこの夏(なつ)どうなんだいねぇ、Mr.Future?

Come on Come on Come on

わずかでもチャンス

Come on Come on Come on

繋(つな)いで

いつだって 谁(だれ)だってそこに立(た)ちたくって

间违(まちが)ってイラ立ってもがき続(つづ)けて

Never give up このまま 终わりたくはない

このイマジネーションをかかえて 俺(おれ)は行(い)くよ

Oh Oh

教科书(きょうかしょ)にある 答(こた)えよりもっと

ぶっ飞(と)んだ 感动(かんどう)をほしがっていた

こみ上(あ)げてくるグワァーってなにかが

あの顷(ころ)、信(しん)じれる 全(すべ)てだった Mr.Future

Hello Hello Hello

闻(き)こえてるかい?

Hello Hello Hello

アンサー

ぶつかって 転(ころ)がって 强(つよ)くなりたくって

意地(いじ)はって 立(だ)ち上(あ)がって 缲(く)り返(かえ)すけど

Never give up このまま 走(はし)らせてくれよ

このイマジネーションの先(さき)へと 俺(おれ)は行(い)くよ

Oh Oh

负(ま)けたときから

次(つぎ)が始(はじ)まってんだ

いまは苦(にが)く渋(しぶ)い味(あじ)でも Baby

いつかきっと

いつだって 谁(だれ)だってそこに立(た)ちたくって

间违(まちが)って イラ(いら)立(た)ってもがき続(つづ)けて

Never give up このまま 终わりたくはない

このイマジネーションをかかえて 俺(おれ)は行(い)くよ

Oh Oh

Ah 俺(おれ)は行(い)くよ

Oh Oh

排球女将片头曲是什么

这20分难赚啊,我觉得比弄罗马音或平假名痛苦得多-_-|||

总算是弄好了,希望能帮到你咯

《排球女将》主题曲

燃えろ!アタック(燃烧!扣球)

唱:堀江美都子

ボールになって とんでくる

音译:伯鲁你那爹 多恩爹哭鲁

悲(かな)しみが 苦(くる)しみが

音译:卡那西米噶 哭鲁西米噶

でも今(いま)ならば 今(いま)ならば

音译:爹摸一马那拉把 一马那拉把

青春(せいしゅん)コートの ド真(ま)ん中(なか)

音译:塞一休扣拖诺 多马恩那噶

サーブ レシーブ トス スパイク

音译:撒步 来西步 多丝 丝把一哭

どんなボールも 打(う)ちかえす

音译:多恩那伯鲁摸 乌气噶哎丝

ほら 见(み)えるでしょう

音译:或拉 米哎鲁爹朔

ほら 见(み)えるでしょう

音译:或拉 米哎鲁爹朔

ネットのむこうに Vの旗(はた)

音译:馁拖诺木扣你 V诺哈他

ネットのむこうに 青春(せいしゅん)が

音译:馁拖诺木扣你 塞一休噶

ボールになって とんでくる

音译:伯鲁你那爹 多恩爹哭鲁

くやしさが 憎(にく)しみが

音译:哭呀西撒噶 你哭西米噶

でも今(いま)ならば 今(いま)ならば

音译:爹摸一马那拉把 一马那拉把

青春(せいしゅん)コートの ド真(ま)ん中(なか)

音译:塞一休扣拖诺 多马恩那噶

サーブ レシーブ トス スパイク

音译:撒步 来西步 多丝 丝把一哭

みんな平気(へいき)で うけとめる

音译:米恩那海一KI爹 乌凯多蔑鲁

ほら 见(み)えるでしょう

音译:或拉 米哎鲁爹朔

ほら 见(み)えるでしょう

音译:或拉 米哎鲁爹朔

ネットのむこうに 虹(にじ)の旗(はた)

音译:馁拖诺木扣你 你鸡诺哈他

ネットのむこうに 青春(せいしゅん)が

音译:馁拖诺木扣你 塞一休噶

ボールになって とんでくる

音译:伯鲁你那爹 多恩爹哭鲁

喜(よろこ)びが 友情(ゆうじょう)が

音译:有咯扣比噶 U交噶

でも今(いま)ならば 今(いま)ならば

音译:爹摸一马那拉把 一马那拉把

青春(せいしゅん)コートの ド真(ま)ん中(なか)

音译:塞一休扣拖诺 多马恩那噶

サーブ レシーブ トス スパイク

音译:撒步 来西步 多丝 丝把一哭

ボールにのって 明日(あした)にとぶ

音译:伯鲁你诺爹 啊西他你拖步

ほら 见(み)えるでしょう

音译:或拉 米哎鲁爹朔

ほら 见(み)えるでしょう

音译:或拉 米哎鲁爹朔

ネットのむこうに Vの旗(はた)

音译:馁拖诺木扣你 V诺哈他

ネットのむこうに 青春(せいしゅん)が

音译:馁拖诺木扣你 塞一休噶

排球女将里除了青春的火焰还有什么歌要中文版歌词,越多越好

《排球女将》片头曲是《燃えろ!アタック(燃烧!扣球)》

主题曲 燃えろ!アタック(燃烧!扣球)

作词:石森(後に石ノ森)章太郎?

作曲:京建辅

编曲:京建辅

唱:堀江美都子

歌词:

ボールになって とんでくる ?

bo o ru ni na tte ? ton de ku ru ?

悲しみが 苦しみが

ka na shi mi ga ?ku ru shi mi ga

でも今ならば 今ならば ?

de mo i ma na ra ba ?i ma na ra ba ?

青春コートの ド真ん中

se i shun ko o to no ?do man na ka

サーブ レシーブ トス スパイク

sa a bu ?re shi i bu ?to su ?su pa i ku

どんなボールも 打ちかえす

don na bo o ru mo ?u chi ka e su

ほら 见えるでしょう

ho ra ?mi e ru de shou ?

ほら 见えるでしょう

ho ra ?mi e ru de shou

ネットのむこうに Vの旗

ne tto no mu ko u ni ?bu i no ha ta ?

ネットのむこうに 青春が

ne tto no mu ko u ni ?se i shun ga

ボールになって とんでくる

bo o ru ni na tte ?ton de ku ru ?

くやしさが 憎しみが

ku ya shi sa ga ?ni ku shi mi ga

でも今ならば 今ならば

de mo i ma na ra ba ?i ma na ra ba ?

青春コートの ド真ん中

se i shun ko o to no ?do man na ka

サーブ レシーブ トス スパイク

sa a bu ?re shi i bu ?to su ?su pa i ku

みんな平気で うけとめる

min na he i ki de ?u ke to me ru

ほら 见えるでしょう

ho ra ?mi e ru de shou ?

ほら 见えるでしょう

ho ra ?mi e ru de shou

ネットのむこうに 虹の旗

ne tto no mu ko u ni ?ni ji no ha ta ?

ネットのむこうに 青春が

ne tto no mu ko u ni ?se i shun ga

ボールになって とんでくる

bo o ru ni na tte ?ton de ku ru ?

喜びが 友情が

yo ro ko bi ga ?yuu jou ga

でも今ならば 今ならば

de mo i ma na ra ba ?i ma na ra ba ?

青春コートの ド真ん中

se i shun ko o to no ?do man na ka

サーブ レシーブ トス スパイク

sa a bu ?re shi i bu ?to su ?su pa i ku

ボールにのって 明日にとぶ

bo o ru ni no tte ?a su ni to bu

ほら 见えるでしょう

ho ra ?mi e ru de shou ?

ほら 见えるでしょう

ho ra ?mi e ru de shou

ネットのむこうに Vの旗

ne tto no mu ko u ni ?bu i no ha ta ?

ネットのむこうに 青春が

ne tto no mu ko u ni ?se i shun ga

《排球女将》是根据石森章太郎著名漫画改编的日本青春偶像连续剧,该剧是由寺山惠美子执导,由荒木由美子、南条丰等主演 。

该剧讲述了一群女中学生为了参加80年莫斯科奥运会排球比赛而努力打拼的故事。

《排球女将》主题曲(中文+日文)

1.青春之火(主题歌)

2.思故乡(插曲)

3.心声(主题音乐)

4.晨露

5.诙谐曲

6.美好的时刻(插曲)

7.母亲

8.轻快的舞蹈

9.温暖和幸福

10.秋天

青春之火(主题歌)

ボールになって

とんでくる

悲しみが

苦しみが

でも今ならば

今ならば

青春コートの

ド真ん中

サーブ

レシーブ

トス

スパイク

どんなボールも

打ちかえす

ほら

见えるでしょう

ほら

见えるでしょう

ネットのむこうに

Vの旗

ネットのむこうに

青春が

中文版:

痛苦和悲伤,

就象球一样,

向我袭来,

但是现在,

青春投进了激烈的球场。

嗨,接球、扣杀,

来吧,看见了吧,

球场上,胜利旗帜迎风飘扬,

球场上,青春之火在燃烧!

排球女将主题曲歌词

主题曲

燃えろ!アタック(燃烧!扣球)唱:堀江美都子

ボールになって

とんでくる

悲しみが

苦しみが

でも今ならば

今ならば

青春コートの

ド真ん中

サーブ

レシーブ

トス

スパイク

どんなボールも

打ちかえす

ほら

见えるでしょう

ほら

见えるでしょう

ネットのむこうに

Vの旗

ネットのむこうに

青春が

ボールになって

とんでくる

くやしさが

憎しみが

でも今ならば

今ならば

青春コートの

ド真ん中

サーブ

レシーブ

トス

スパイク

みんな平気で

うけとめる

ほら

见えるでしょう

ほら

见えるでしょう

ネットのむこうに

虹の旗

ネットのむこうに

青春が

ボールになって

とんでくる

喜びが

友情が

でも今ならば

今ならば

青春コートの

ド真ん中

サーブ

レシーブ

トス

スパイク

ボールにのって

明***にとぶ

ほら

见えるでしょう

ほら

见えるでしょう

ネットのむこうに

Vの旗

ネットのむこうに

青春が

中文版:

痛苦和悲伤,

就象球一样,

向我袭来,

但是现在,

青春投进了激烈的球场。

嗨,接球、扣杀,

来吧,看见了吧,

球场上,胜利旗帜迎风飘扬,

球场上,青春之火在燃烧!

排球女将片尾曲歌词是:一切皆有可能 漫漫征途 你我在一起 赢得这一场胜利

ボールになって とんでくる

悲しみが 苦しみが

でも今ならば 今ならば

青春コートの ド真ん中

サーブ レシーブ トス スパイク

どんなボールも 打ちかえす

ほら 见えるでしょう

ほら 见えるでしょう

ネットのむこうに Vの旗

ネットのむこうに 青春が

中文版:

痛苦和悲伤,

就象球一样,

向我袭来,

但是现在,

青春投进了激烈的球场。

嗨,接球、扣杀,

来吧,看见了吧,

球场上,胜利旗帜迎风飘扬,

球场上,青春之火在燃烧!

结尾歌:お父さん、お元気ですか(父亲,您还好吗)在这里能下载,好好学吧,争取成个大外交官,拉近中日两国距离,那你可就成了我们中国的骄傲了!

《英雄》一切皆有可能/漫漫征途你我在一起/赢得这一场胜利/勇敢的心哭泣的眼睛/讲述曾经的神奇

we are the hero yes/we are my friend/做你的英雄 给你一个未来

听沉默的固执里/那坚强的声音/自由的心要歌唱/骄傲写在脸上/飞过海越过山/圣火照亮着前路/啊we are the hero yes/we are my friend/做你的英雄 一切皆有可能 这是最近在看的一部电视剧的主题歌,国产版的《排球女将》 ,听上去也是热血沸腾,我很喜欢...